手机浏览器扫描二维码访问
原书thekiterunner是khaledhosseini的处女作,自2003年出版以来,好评如潮,销量也非常可观,是近年来罕见的好书。
2004年译者在樟宜机场,趁候机时间,在书店匆匆浏览过该书。
当时深受感动,未料时隔不久,竟有机会将其译成中文,意外之余,颇感欣喜。
原书有不少用英文拼写的法尔西语单词,就译者所知,葡萄牙语译本和台湾木马文化事业股份有限公司出版的中文繁体字译本均做音译保留。
为了阅读流畅起见,除个别必要之外,拙译一概根据原意译出。
另原书无注,译者添加了部分注释,希望有助于读者的理解。
惟译者于伊斯兰文化素无研究,倘有错漏,烦请读者原谅。
若有通人不吝赐教,感激不尽。
原书有个别不合国情的地方,译者酌情在措辞上加以改动,意思仍一概如旧。
另外,原书有两处前后矛盾的小漏洞,译者自行更正,特此说明。
繁体字版本《追风筝的孩子》为李静宜女士所译。
拙译初稿完成后,曾参考该译本,更正十余处误译,专此致谢。
繁体字版本虽有误译漏译,但整体而言仍堪称良好译本。
读者如有机会,且对翻译感兴趣,无妨对比阅读。
翻译如演出,殚精竭虑之际,浸淫可比演员入戏。
此刻重新翻看译稿,感慨良多。
身为人子,我庆幸时至今日,父母仍以正直、善良、诚实、勇敢等品质教育我,虽然我时常有负他们所望;身为人父,我希望李贲思健康成长,从生活中获得勇气,能够见义勇为,当仁不让,成为正直的人。
在这本感人至深的小说里面,风筝是象征性的,它既可以是亲情、友情、爱情,也可以是正直、善良、诚实。
对阿米尔来说,风筝隐喻他人格中必不可少的部分,只有追到了,他才能成为健全的人,成为他自我期许的阿米尔。
也许每个人心中都有一个风筝,无论它意味着什么,让我们勇敢地追。
李继宏
2006-2-1
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
关于逆刃传龙蛟大战中,战神一族覆灭,其唯一一脉不幸遗失。生于压迫之中,也自当心比天高。八岁习武,小龙历经磨难终成长。轮回之爱,生生不息。信任与背叛,温柔与欺骗,接纳与拒绝。生生世世后,新一代战神何时出现,又将何去何从呢?...
纨绔才子是墨武的经典都市言情类作品,纨绔才子主要讲述了本书讲述的是一个巅峰人物,巅峰之后的故事。涉及了一些豪门恩怨墨武最新鼎力大作,年度必看都市言情。肉文屋提供纨绔才子最新章节全文免费阅读...
关于总裁老公,别傲娇!渣爹恼羞成怒,被迫联姻之下,她仓促嫁给了封家的残疾少爷。可是说好的残疾可怜柔弱无助呢?惹不起躲得起,揣着肚子里两个崽,她准备收拾东西跑路了。...
当那个指引了忍者世界巨大变革的男人重归忍界之后,又会在忍界掀起怎样的波澜?一切,从极乐净土重新开始。游龙当归海,海不迎我自来也!如果您喜欢木叶新豪杰物语,别忘记分享给朋友...
关于三得才妻未晚矣堂堂宰相千金,又是拥有第一才女之称的官家小姐,新婚第二天新郎便不见踪影,她成了全长安城最大的笑话。是可忍孰不可忍!金蝉脱壳,她也逃了。然而这是怎么回事?出门就撞见这位据说已经逃走的夫君,明明贬低着她,却又对化名为另一个人的她如此亲近。这位雍大将军中意的不是她刚结交的小姐姐吗?干嘛又对她阴阳怪气忽冷忽热?...
关于网游之斩皇创世纪手拿斩皇之刃!征服整个东亚区!带天下第一之名!回国一战天下群雄!吾名斩皇!谁能接我一刀!...